-
1 усовершенствованный
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > усовершенствованный
-
2 усовершенствованного типа
[lang name="Russian"]родовой тип данных; данные родового типа — generic data type
[lang name="Russian"]плавающий тип; тип с плавающей запятой — floating point type
Русско-английский научный словарь > усовершенствованного типа
-
3 усовершенствованный
1. improved2. perfected; improvedРусско-английский новый политехнический словарь > усовершенствованный
-
4 усовершенствованный
1. modern2. enhanced3. modernizated4. modernized5. updated6. advanced7. souped-up8. improved; perfectedРусско-английский большой базовый словарь > усовершенствованный
-
5 улучшенный
2) Colloquial: beefed out (Having been improved greatly or upgraded.)3) Mathematics: improved4) Metallurgy: refined5) Jargon: souped up7) Oil: advanced composite material, premium9) Arms production: modernized10) Makarov: elevated -
6 усовершенствованного типа
1) General subject: of a better kind2) Drilling: improved typeУниверсальный русско-английский словарь > усовершенствованного типа
-
7 порода
ж1) разновидность breed, race, strain, вид speciesно́вая поро́да соба́к — a new breed/strain of dogs
улу́чшенная поро́да кру́пного рога́того скота́ — an improved breed/race of cattle
како́й поро́ды э́та ко́шка? — what breed is this cat?
2) тип людей kind, sort, typeон из поро́ды люде́й, кото́рые... — he is the kind/type of person who...
не люблю́ я и́хнюю поро́ду прост — I don't much like their race/type
3) геол rockго́рная поро́да — rock, bed(rock)
пуста́я поро́да — barren/waste rock
-
8 навесной замок
навесной замок
-Параллельные тексты EN-RU
...be provided with a means permitting it to be locked in the OFF (isolated) position (for example by padlocks).
[IEC 60204-1-2006]... иметь средства для запирания в положении ОТКЛЮЧЕНО (отделено), например, с помощью навесных замков.
[Перевод Интент]
Источник: insight-security.com
In simple terms, a padlock has three major components; the Body, the Shackle and the Locking Mechanism, …it may also incorporate features such as a weatherproof casing, anti drill or anti cropping protection, etc.Discus style padlocks - have no angular corners, so are often used with cycle security chains and cables, as well as being a popular choice for securing doors on sheds and beach huts, etc. When used as a door lock, they will typically be used in conjunction with the special shrouded discus hasp and staple set, which offers extra protection to the padlock shackle.
Shutter Locks / Anvil Locks - are typically used to secure the external (or internal) security roller shutters fitted to shop fronts. They are also popular for use with parking posts, motorcycle security chains, etc.
Conventional Style padlocks have a wide range of applications from low security applications like locking your toolbox, to high security uses such as securing factory gates or protecting motorcycles. They are typically available as; Open, Close, or Semi Enclosed Shackle types
Shackleless type padlock (shown with special hasp)Shackleless Padlocks - this is a bit of a misnomer as the padlock does of course have a shackle, it’s just that it’s on the underside of the lock body and therefore unseen. This type of padlock can be round (like the one pictured) or rectangular, but typically, they are designed to be used with a special matching security hasp. Because of their design, these units are difficult to attack and over recent years, as well as being used on warehouse doors, etc, they have also become very popular for use on vans and other vehicles where they are used to secure opening double doors.
A "Close Shackle" padlock is one with built in shoulders, which are designed to minimise the amount of the shackle exposed, to a saw or bolt cropper attack. This type of padlock will normally have a higher security rating than an equivalent unit with a semi enclosed or open shackle, however subject to size and clearances, may not be practical for instance, to use where you need to secure 2 chain links together or require a padlock for use with a shrouded hasp, etc. To make them easier to use, many Close Shackle padlocks feature "removable shackles" which are fully released from the body of the padlock when it's unlocked.
An "Open Shackle" padlock will typically be easier to use where the shackle needs to pass through 2 chain-links (i.e, a chain securing two opening gates together), etc. As more of the shackle is exposed however, this makes it potentially easier to attack with a saw or bolt croppers.
A "Semi Enclosed Shackle" padlock is something of a compromise, but will often offer more flexibility in use than a Close Shackle padlock and improved security over an Open Shackle model.
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > навесной замок
-
9 автомобильная дорога с усовершенствованным облегчённым или переходным типом дорожного покрытия
Универсальный русско-английский словарь > автомобильная дорога с усовершенствованным облегчённым или переходным типом дорожного покрытия
-
10 например
•Among other things, the paper stated that...
•The direction of a light ray can be changed by passing it from one medium to another, as from air to water.
•For iron, as an example, the density would be equal to...
•Michelangelo, for one, protested against...
•This Group was previously known as the Inert Gases or Rare Gases. As will be seen, argon for one is certainly not rare, and xenon and krypton are not inert.
•Once the ordered arrangements have been disrupted, such as by melting (or dissolving) the compound ions can move more freely.
•Thus for a rectangular or square aperture the wavefront may be subdivided into...
•For one example (or thing), they were able to synthesize a number of amino acids from...
•By way of example (or By way of illustration, or To cite an example, or For example, or For instance),...
•To illustrate,...
•To take an illustration,...
•To take one (or an) example,...
•After capturing one type of carrier, say, an electron, the centre would become negatively charged.
•These materials include some of the rare earth elements, such as caesium.
* * *Например - for example, for instance; say; for one; e.g.; such as (при перечислении); to give an exampleConsequently, we expect there to be one critical velocity that will support film at, say, the minimum hanging point.I for one am not upset.For a specific engine, for instance, the performance of the model could often be improved by adding terms such as fuel air ratio or humidity.Moreover, the flame must cope with the various abnormal conditions that are sometimes encountered in flight, such as those created by the ingestion of tropical rain or ice.Test codes allow some variations on Mach number and volume ratio, such asM, percent of Design 95-105VR, percent of Design 95-105.An increase in heat and mass transfer rates could be advantageous in some cases and therefore desirable (e.g., internal combustion engines).To give an example, for t/c = 1 percent and j = 0.5 it can be seen from Fig. that DP = 0.65.—можно сослаться, например, наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > например
-
11 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
12 вариант
version
(компоновки летательного аппарата)
-(напр. ручного управления при наличии автоматическоro) — (manual control) alternative the automatic oxygen mask drop out system with 2 redundancies and a manual alternative.
-, административный — executive version
-, внутренней компоновки — interior layout /arrangement/ version
-, геологоразведочный — geophysical survey version
-, гражданский — civil version
-, грузовой — cargo /freighter/ version
-, грузопассажирский экономический смешанный — mixed freight and economy class version
-, деловой — business version
-, десантный (для перевозки войск и грузов) — aerial delivery version
-, десантный (транспортный для перевозки войск) — troop-carrier version
-, десантный (для парашютистов и парашютной выброски грузов) — paradrop version
- загрузки (самолета) — (aircraft) loading variant /condition/
- загрузки (багаж при себе) — carry-on baggage compartment loading variant
- изготовления (тип, модель) — make
- компоновки (внутренней ла) — interior layout version
-, комфортный — de-luxe version
-, корабельный — shipborne version
-, модифицированный (самолета) на 150 мест — modified version the aircraft is produced in modified version as trainer. 150-seater version
- нагрузки (самолета) — (aircraft) loading variant /condition/
-, опытный (выпускаемый окб) — prototype
-, основной — basic version
-, пассажирский — passenger transport version
-, перегоночный — ferry version
- подвески (вооружения) — external store (attachment, suspension) variant
-, пожарный — fire-fighting version
- посадочного десантирования (техники или десантников с вертолета) — air-mission landing version
- применения (ла) — type of operation
- размещения пассажиров — seating configuration
самолет эксплуатируется в (трех) вариантах размещения пассажиров. — the aircraft is used in (three) seating configurations.
-, резервный (напр. включения кислородного оборудования) — redundancy the automatic oxygen mask drop out system with 2 redundancies.
- (вертолета) с внешней подвеской груза — external (sling) load-carrier version (helicopter)
- салон (повышенного комфорта) — de-luxe version
- самолета — aircraft version, version of aircraft
-, санитарный — ambulance version
-, серийный — production version
-, служебный — business version
-, смешанный — mixed (-class) version
-,.спасательный — rescue version
-, стандартный — standard version
- (ла) транспортировки грузов — cargo version (aircraft)
- (ла) транспортировки личноro состава — troop carrier version (aircraft)
-, транспортный — transport version
-, тропический — tropic version
-, туристский — tourist (-class) version
-, туристский экономический — tourist-economy class version
-, улучшенный — improved version
-, учебный — trainer version
-, экономический — economy-class version
-, экспериментальный — experimental version
переделывать (самолет) из одного варианта в другой — convert from one version into another oneРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > вариант
См. также в других словарях:
Type 97 Chi-Ha — tank at Yasukuni Shrine Museum Place of origin … Wikipedia
Type 63 light tank — Infobox Weapon name=Type 63 caption=Chinese Type 63 I tank at the China People s Revolution Military Museum. origin=People s Republic of China type=Amphibious light tank is vehicle=yes spec label=Type 63 I service=1963 – present used by=See… … Wikipedia
Type 63 (tank) — This article is about the tank. For other uses, see Type 63. Type 63 Chinese Type 63 I tank at the China People s Revolution Military Museum. Type Amphibious l … Wikipedia
Type 88 (tank) — Infobox Weapon name=Type 88 caption=Type 80 variant depicted type=Main battle tank origin=People s Republic of China is vehicle=yes service= used by= wars= designer= Fang Weixian (方慰先) design date= manufacturer=First Inner Mongolia Machinery… … Wikipedia
Type 59 — Infobox Weapon|is vehicle=yes | name=Type 59 caption=A Type 59 tank seen from above at the China People s Revolution Military Museum. type=Main battle tank origin=People s Republic of China manufacturer=First Inner Mongolia Machinery Factory,… … Wikipedia
Type 38 75 mm Field Gun — Infobox Weapon name=Type 38 75 mm Field Gun caption=Side view of the Type 38 with its ammunition origin=Germany type=field gun is ranged= is bladed= is explosive= is artillery=yes is vehicle= is UK= service=1905 1945 used by=JPN wars=World War I … Wikipedia
Type 69/79 — Infobox Weapon is vehicle=yes name=Type 69 II caption=Type 69 II Command Tank Type B in Royal Australian Armoured Corps Tank Museum, Puckapunyal, Australia type=Main battle tank origin=People s Republic of China designer=No. 60 Research Institute … Wikipedia
Type 1 Chi-He — Infobox Weapon name=Type 1 Chi He caption= Type 1 Chi He is vehicle=yes origin= flag|Empire of Japan length=5.5 meters width=2.2 meters height=2.38 meters weight=17 tons suspension=Bell crank speed=44 km/hr vehicle range=210 kilometers primary… … Wikipedia
Type 98 Ke-Ni — Infobox Weapon name=Type 98 Ke Ni caption=Type 98 light tank origin= flag|Empire of Japan is vehicle=yes length=5.5 meters width=2.2 meters height=2.38 meters weight=17 tons suspension=Bell crank speed road=50 km/hr vehicle range=300 kilometers… … Wikipedia
Type 704 Radar — The Type 704 is a counter battery radar by NORINCO designed to accurately locate the hostile artillery, rocket and ground to ground missile launcher immediately after the firing of enemy, and support friendly artillery by providing guidance of… … Wikipedia
Type system of the Royal Navy — The Type system is a classification system used by the British Royal Navy to classify surface escorts by function. The system evolved in the early 1950s, when the Royal Navy was experimenting with building single purpose escort vessels with… … Wikipedia